Commercial Work・商業的な仕事

Lexus Art WorksLEXUS Art Worksキャンペーン

  Campaign received a 2011 Official Honouree Webby Award
このキャンペーンは2011年度ウェビー賞を受賞しました。

Client: Toyota Motor Corporation
English Copywriting: Youki Arima
Video Narration: Youki Arima
Content Editor: Youki Arima
Creative Director: Koji Kurosawa
Account Executive: Akira Watanabe
Producer: Teruaki Tomikawa
Interactive Designer: Tatsuro Ooe

クライアント: トヨタ自動車株式会社
英語コピーライター: 有馬悠生
ビデオナレーション: 有馬悠生
コンテンツ編集: 有馬悠生
クリエイティブディレクター: クロサワ コウジ

アカウント・エグゼクティブ: 渡辺アキラ
プロデューサー: 富川輝昭
インタラクティブ・デザイナー: 大江達朗

Brief Overview:

To introduce Lexus’ new special edition IS, RX and GS vehicles, ”Lexus Art Works” was created. The concept ”Colour” was used to highlight Lexus’ new coloured interiors, which were targeted to young audiences and female consumers. The motifs ”Colour” and ”Lexus Art Works” were launched simultaneously with our website. Lexus Art Works became a collaborated online collection of pixel artwork.概要
Lexus IS・RX・GSの特別仕様車 “Art Works”を紹介するためのキャンペーン。このシリーズは「Color of Time(時間という彩り)」をコンセプトに内装の色にこだわり、若い客層と女性をターゲットにしています。ウェブ上では新車の紹介と同時に、PC、携帯端末でも体験できる自分だけのカラーアートが楽しめるオリジナルアプリケーションを発表しました。

Daihatsu – Global Siteダイハツ グローバルウェブサイト

Daihatsu - Craftmanship

Click on the image to go to Daihatsu’s global website  下の画像をクリックすると、ダイハツ グローバルウェブサイトがご覧頂けます。

English Copywriting: Youki Arima   英語コピーライター: 有馬悠生

Star Jewelry

Click on image to go to website  画像をクリックするとウェブサイトがご覧頂けます。

 English Copywriting: Youki Arima   英語コピーライター: 有馬悠生

Other Global Clients その他:

  • Nissan Leaf – Assisted in creating a campaign overview website and video for international competitions
  • Adobe CS5 Omotesando –  Assisted in creating a campaign overview website and video for international competitions
  • Final Fantasy – Wrote a short article for Yahoo.co.jp
  • Moclock (English/Japanese) – Performed copywriting for web banner advertisements
  • Solar Frontier – Translated Japanese business proposal into English for a client pitch
  • Tiffany – Translated Yahoo.co.jp’s web banner guidelines for Tiffany’s web banners
  • Wacom – Performed content editing and debugged links
  • Docomo Xi Avant – Translated an online comic strip
  • 日産リーフ -国際的コンペに出品するためのキャンペーン概要のウェブサイトやビデオ制作
  • Adobe Creative Suite 5表参道-国際的コンペに出品するためのキャンペーン概要のウェブサイトやビデオ制作
  • ファイナルファンタジー -Yahoo.co.jpに記事を提供
  • 電撃文庫もくろっく(英語/日本語) -Web広告のバナー用にコピーを提供
  • ソーラーフロンティア株式会社 -顧客企業へのビジネス提案書の翻訳
  • Tiffany & Co. -Yahoo.co.jpのバナーガイドラインの翻訳
  • 株式会社ワコム -コンテンツ編集・リンクのデバッグ作業
  • ドコモ Xiアバン -オンライン・コミックの翻訳


Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s